1) The opening song was, at points, lyrically mangled. Color me unsurprised.
2) References for character names were likely provided to the captioner. Not only were "Aelita" and "Ulrich" spelled right, but "Jeremie" and "X.A.N.A." were used rather than various soundalikes.
3) References for everything else wasn't provided.
3a) Both the Overbike and the Overwing were called the Overbike (no idea if this error was one-off or not).
3b) That holographic sphere that pops up next to Jeremie when Sector 5 is accessed was not called a holosphere system, but a Hollister system. (Strange. I've seen captioners render a proper name as soundalike nouns, but not the other way around.)
3c) Jeremie's "Virtualization!" line was rendered as "[Indistinct.]" Funny, I heard it pretty clearly. Of course, I was expecting it.
3d) And they didn't even try with the Scyphozoa, instead leaving the placeholder "XXX" in its place. Tsk tsk. I'd rather a mistake to that. It just looks unprofessional.
3d, redux) However, the unintentional innuendo formed by Aelita 'saying' "No XXX in sight, Jeremie." did bring a moment of hilarity to the proceedings. And, in interests of keeping things G-rated, that's all I'm going to say about that.

So, um, big points for the attempt, but needs some work. And I pity the poor person who tries to use them as a spelling guide.